Arbeitszeugnis Forum

Arbeitszeugnisse => Arbeitszeugnisse => Thema gestartet von: gstyle am Januar 02, 2011, 13:53:54 Nachmittag

Titel: Arbeitszeugnisse in Usa/Amerika
Beitrag von: gstyle am Januar 02, 2011, 13:53:54 Nachmittag
Schönen guten Tag,
für meine Bachelorarbeit zu dem Thema Arbeitszeugnisse und deren Übersetzung ins englsche brauche ich eine menge Informationen die leider nicht so leicht zu finden sind.
Als erstes bräuchte ich alle gesetzlichen Bestimmungen im anglo-amerikanischen Raum,falls es sort welche gibt.
Und dann versuche ich herauszufinden wie man diese kulturspezifische Arbeitszeugnisse ins englische übersetzt.
Denn das Problem ist, dass es schwierig ist dieser "Geheimcode" ins englische so zu übersetzten, dass der neue Arbeitgeber das auch so versteht, wie es der deutscher gemeint hat.
Vielen Dank.
Titel: Re: Arbeitszeugnisse in Usa/Amerika
Beitrag von: Demel am Januar 03, 2011, 18:05:33 Nachmittag
Zitat
Vielen Dank.
Wofür? Du stellst keine Frage.

Falls du Literatur suchst, empfehle ich 
"Arbeitszeugnisse in Textbausteinen" (deutsch und teilweise auch englisch) von Weuster/Scheer,
und
"How to write winning Letters of Recommendation."

Die Übersetzung von Zeugnissen ins Englische erfolgt generell sinngemäß, nicht wortwörtlich, weil es den "Zeugniscode" nur im deutschen Sprachraum gibt. D.h. auch Zeugnisurkunden gibt es in den USA nicht, sondern nur Empfehlungsschreiben (Letters of Reference/ Letters of Recommendation). Rein rechtlich betrachtet muss man vor allem bedenken, dass der Referenceautor haftbar gemacht werden kann, wenn sich seine Empfehlung als unwahr erweist. Deshalb weigern sich viele US-Unternehmen, Referenzen auszustellen.
Das ist ein sehr komplexes Thema, das du dir da ausgesucht hast. Da du scheinbar noch ganz am Anfang stehst, möchte ich empfehlen, da nochmal drüber nachzudenken. Falls du dabei bleiben willst, solltest du vor allem Kontakt vereidigten Übersetzern suchen.