Hallo zusammen, würde mich freuen, wenn mir jemand mein Zwischenzeugnis übersetzen könnte :-)
Zuerst kommt allgemeines über mich, den Betrieb und meine Tätigkeit, danach:
Herr *** ist ein qualifizierter Mitarbeiter, der sich in kurzer Zeit umfassende und vielseitige Fachkenntnisse angeeignet hat. Aufgrund seiner sehr schnellen Auffassungsgabe arbeitet er sich rasch in neue Aufgabengebiete ein, ist vielseitig einsetzbar und erfasst auch schwierige Situationen sofort zutreffend. Ebenfalls besonders hervorzuheben sind seine ausgeprägten Fähigkeiten, schnell richtige Lösungen zu finden.
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben zeigt Herr *** großes Engagement und Eigeninitiative. Selbst größtem Arbeitsanfall ist er gewachsen. Dabei geht er sehr zügig, äußerst ergebnisorientiert und präzise vor. Er ist zudem jederzeit absolut zuverlässig und seine Arbeitsergebnisse sind in jeder Hinsicht gut.
Die Leistungen von Herrn *** entsprechen unseren Erwartungen stets und in bester Weise. Sein kollegiales Wesen sichert ihm immer ein gutes Verhältnis zu den Vorgesetzten und Kollegen. Im Umgang mit externen Geschäftspartnern ist er jederzeit freundlich und respektvoll.
Dieses Zwischenzeugnis stellen wir Herrn *** auf eigenen Wunsch aus. Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um ihm an dieser Stelle für die bisher geleistete Arbeit zu danken und wünschen ihm auch weiterhin viel Erfolg in unserem Unternehmen.
Ich habe versucht es selbst zu entschlüsseln, fiel mir aber teilweise schwer, weil ich nicht alle Formulierungen so im Internet finden konnte. Falls ich es richtig verstanden habe, dürfte alles immer zwischen sehr gut und gut hin und her schwanken. Stimmt das?